Wilds of my heart (szívem vadonja)
a fordítást elkövette: Miyocca
Szívem, vadonja 3x
Nem hallom
Szívem vadonja 3x
A te hangod
Szívem vadonja, ez a fájdalmas fájdalom kérdez engem,
Szívem vadonja, egy erkölcstelen imádság és a kezdet
Találkoztam veled a világ sarkában, az eső az arcunkról csöpögött
Egy nap ebben az életben… majd véget ér és ha tudok, veled szeretnék aludni.
Soha nem fogod elveszíteni a szerelmem na na na na na
Ez a szívem vadonja, lappang egy sarokban, majd adsz nekem kulcsot a szívedhez?
Baby, én szeretlek
Szívem vadonja, egy kis hazugság tönkretehet minket,
Kis virág virágzik a kopár magányunkon,
Körülvett az éj leple, belül a magány, bánt téged,
Úgy éreztem, a biztos jövőben meg foglak védeni örökre
Örökké én vagyok a vad na na na na
Én vagyok J.O.K.E.R, komolyan, mit csináljak?
Az én szexi hangom, szexi, szexi baby,
Felgyorsulva küzdünk a fényáram ellen, én mindent elfelejtek,
Mit higgyek, mi lesz holnap? Ha elvesztem a választ…
Emlékszem a kezdetünkre, ahogy bohóskodva elindultunk utunkra,
A felnőttkorig másztam veled a lépcsőn, drága egyetlenem.
Körülvett az éj leple, tárd ki sebesült szárnyaid egyedül,
Szerettelek a virág sarkában, az eső lecsöpögött az arcunkról.
Egy nap ebben az életben… majd véget ér és ha tudok, veled szeretnék aludni.
Soha nem fogod elveszíteni a szerelmem, na na na na na
Ez a szívem vadonja, lappang egy sarokban, majd adsz nekem kulcsot a szívedhez?
Baby, én szeretlek
|